Az első kérdésre a válasz: nem, nem friss benne a csipkebogyó ilyenkor :) Olyannyira nem, hogy meg sem tudom mondani, hogy mióta macerálódik olívaolajban. Csak azt tudom, hogy anno frissen szedtem erdő szélén, szárítottam, egy részét olajba tettem, a másik felét pedig megőröltem, és úgy ahogy van, belekevertem a szappanba. Egy nagyon lágy, kíméletes, érzékeny bőrre való szappant szerettem volna készíteni belőle, kifejezetten az egyszerűség és a népi hagyományok jegyében. Ezért választottam igazán ápoló olajokat és csökkentettem a kókuszolaj szokásos arányát. Helyette disznózsírt használtam, csipkebogyóval macerált olívaolajjal, rizskorpaolajjal, ricinusolajjal, a gyönyörű napsárga színt pedig többek közt a piros pálmaolajtól kapta.
A szín másik felelőse a méz, amiből már jó ideje nem volt itthon, így most alig vártam, hogy újra szappanozhassak (is) vele. Még krémesebbé a tejszín teszi, így adtam neki valódi bőrnyugtató hatást. Az őrölt csipkebogyó nem is annyira radírozni, sokkal inkább masszírozni fog. A gyümölcsös hangulat és a vidám szín mellé választottam a gyümölcskert nevű illatolaj ínycsiklandó zamatát. Mostanában tényleg el fognak macskásodni a szappanjaim, ugyanis odavagyok a kis cicás és cameás formáimért. Ennek a bordó-sárga koncepciónak is olyan jót tettek ezek a krémszínű gombocskák.
Honey-rosehip soap with Peru balm
This is very simple and gentle and absolutely traditional soap for sensitive, maybe damaged skin. Contains rosehip infused olive oil and ground rosehip. Made of reduced amount of coconut oil, replaced with lard and red palm butter, also used ricebran and castor oils. Creamy and delicate additives are honey and cream, and the healing additive is the Peru balm. I gave it a fruitty sweet scent named Fruit garden. As you can see my actual favorites arethe cat and cameo buttons :)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése