2014. november 15.

Barna sörös, kézműves, magyaros

És hajmosós is... mert annyit rágták a fülemet, hogy muszáj volt megint sörös szappant készítenem, mégpedig ezúttal barna sörből. Ha egy mód van rá, szeretek minden adalékból tartósítószertől és egyéb ismeretlen vegyszerektől menteset beszerezni. Ezért amit lehet magam állítok elő, amit meg nem, abból alapos nyomozással szerzem meg a megfelelőt. Sörnél hál'istennek egyre könnyebb dolgunk van itthon, amióta újra népszerűek a házi és kézműves sörök. Az egyik hobbista egyébként is szívesen részesíti előnyben a másik hobbista/kézműves földije termékét. A lelőhelyem egy nagyon szimpatikus vállalkozás, a Kredenc Manufaktúra volt.Az ötlet nagyon jó, a hely maga bájos, az egyszál eladó, akivel találkoztam, nagyon kedves és segítőkész.
A sör, amit ajánlott, szép, barna, állítólag nagyon finom, és bár én határozottan nem szeretem a sört, illemből csak megkóstoltam, és egészen kellemes is volt. Valószínűleg a készítője sírógörcsöt kap, ha megtudja, hogy mivé lett a jobb sorsra érdemes keze munkája :) Azért ugye mi egyet értünk abban, hogy ez a sors sem utolsó. ;) No de elég legyen egyetlen alapanyag méltatásából, sorolom a többit is, részletes bemutatás nélkül, hisz az előző sampon kreációban szinte mindről írtam. Az olajok hajra valók, s ápolják a fejbőrt is: extraszűz olívaolaj, kókuszolaj, sheavaj, ricinusolaj, babassu olaj és jojobaolaj, hogy viasz nélkül se maradjon a hajunk. A szerintem szintén kötelező elem, az agyag ezúttal ghassoul, a marokkói mosóföld.
Ásványi anyagok tömkelegével tisztítja kíméletesen a hajunkat már évezredek óta. Gyulladáscsökkentő, fertőtlenítő, méregtelenítő hatást is tulajdonítanak neki (utóbbi képessége szappanba keverve kétséges), és normalizálja a faggyútermelést. A barna sör mellé kevertem tejsavót is, hisz most nem kellett félni a barnulástól. A dizájnhoz elengedhetetlen csipetnyi titándioxid :) Az illat három gyógynövény különleges kombinációja: ilang-ilang, rozmaring, zsálya - egyiket sem vagyok képes mellőzni egy samponnak is szánt szappanban. És ha már ilyen férfias alapanyagból készült, pasiknak is kiváló meglepetés lehet ez a szappan, hát bátran állíthatom, ez a fűszeres-gyógynövényes illat nekik is nagyon jól állhat.
A sör megfelelően előkészítve (nem csak buborék- és alkoholmentessé téve, de semlegesítve is) olyan kellemesen kezelhető, selymes masszát ad, hogy örömömben addig kevergettem, míg kis híján elfelejtettem beletenni az illóolajat és az agyagot. Már épp a világosított habot kentem volna a tetejére, amikor hiányérzetem támadt: az agyagos csík! majd odanéztem az agyagra, és még az olaj is ott állt mellette! Hát így történt, hogy az öntőformában is botmixereztem, amiért cserébe néhány nagyon érdekes elrendezésű glicerin folyót kaptam :)

Dark beer and ghassoul soap
Craft beer in a handmade soap, this is how we can interpret the "buy local" conception. And also this way we can use preservative free goods in our soap at all. I've created a shampoo soap again, with easy but wonderful ingredients. Virgin olive, coconut, shea, castor, babassu, and a wax for our hair: jojoba. Some whey was also added to the beer, and I used ghassoul clay: anti-inflammatory and detoxifying effects are attributed to this ancient beauty agent. The top is lightened with TD, scented with essential hair and scalp caring herbs: ylang-ylang, rosemary and sage EOs.


2014. november 12.

Karácsony, vásár, forraltbor - szappan

Azt hiszem, mindent el is mondtam.
Na jó, azért nem mindent :) Az ünnepi kollekció vásári hangulatot idéző darabja (jó, tudom, lesz forrócsokis is) kicsit a giccsessége miatt is kiérdemelte a jelzőt. Ennél a szappannál azt tűztem ki célul, hogy ezúttal nem lesz olyan f.s-barna, mint minden piros gyümölcsös dolog a Lye Monsterrel való találkozás után. Ez azért nagy kihívás, mert a piros szín alapból kékes lilává változik, ha a pH savasból semlegesbe, majd lúgosba vált. Amikor pedig megmarja a lúg, bizony nehéz lesz azt a rút barnát bármivel is elfedni, de én úgy gondoltam, megkísérlem.
Először azt terveztem, hogy vas oxid alapú pigmentet vetek be, de féltem, hogy túl mesterkélt árnyalata lenne. Akkor már nagyobb esélyem van a vörösbor bordóba hajló pirosát a festőbuzér por mályvás pirosas színével elérni. Nos, bátran állíthatom, az eredmény közepes lett: nem tök barna, de többek közt a növény nem éppen visszafogott adagolásának köszönhetően annyira sötét, hogy pont nem látszik a mályvaszín. Még szerencse, hogy nem a színre építettem a dizájnt. A tintás szappanformákból a gyümölcsöket választottam, hisz ez illik a hangulathoz.
És hogy miért forralt bor? Mert így lesz ünnepi. A szőlő és a fűszerek motívuma minden ponton visszaköszön. A bor előkészítése során - ellentétben a forralt borral - teljesen felforraltam, és főztem is egy keveset, hogy elillanjon belőle az alkohol. Vele főtt szegfűszeg, szegfűbors és koriander, majd hűlés közben - Emőke tanácsát követve - apránként szódabikarbónát adagoltam hozzá, hogy semlegesítsem a savtartalmát. Ekkor vált sötétlilává, szinte indigó szerűvé a színe. Az olajok közül az olíva és a kókusz mellett főszerepet kapott a szőlőmagolaj. Hogy még gazdagabb legyen, sheavajat és ricinusolajat is adtam hozzá, és kacsazsírral fűszereztem, egyfajta szüreti utánérzésképpen. A rengeteg ásványi anyagot tartalmazó szőlőmagliszttől a szappan enyhén radírozni, masszírozni fog fürdés közben. Az illat mi lehetne más: fahéj és narancs illóolaj. Tápláló, gazdag, gyengéd, téli estés hangulatú.

Mulled wine soap 
A Christmas Fair feeling in a soap. The essential additives in a wine soap are: grapeseed oil, red wine, spices: clove, allspice, coriander, and grape seed flour, that is gently scrubbing. The wine was prepared before adding the lye: I boiled it, and added some baking soda to neutalize the pH. The other oils are olive, coconut, shea, castor and duck fat: as a memory of vintage. I wanted to reach a less brownish colour, like the wine usually becomes, so I added a big amount of madder root, because of its mauve/red... well... half the battle. Scented with cinnamon and orange EOs.

Panna cotta szappan

A történet úgy kezdődött, hogy egy Kanári-szigetekre szakadt kedves virtuális ismerősöm, Dóri - tán nem okozok túl nagy meglepetést, ha elmondom, a szappan hozott össze minket :) - egy érdekes felvetéssel keresett meg. Elmesélte, hogy az utca végében nő náluk egy rózsabors fa, vagyis hogy egészen szabatos legyek, perui borsfa, amitől az egész utca illatozik. Felajánlotta, hogy küld nekem egy marékkal, mert nagyon kíváncsi, hogy mit kezdek vele egy szappanban. Bevallom, azon kívül, hogy a tarka borskeverékekben van, sokat nem tudtam erről a bogyóról, így elkezdtem olvasni. Kiderült számomra, hogy borókára emlékeztető íze van terpén tartalmának köszönhetően. Illóolaj tartalmából és a túlzott fogyasztása esetén fellépő mellékhatásaiból valószínűsíthető, hogy stimuláló, keringésfokozó hatása van, mely a bőrre is hatással lehet. A szakirodalom szerint a fa, amelyről a bogyókat kaptam, minden bizonnyal a brazíliai alfaj, mert ezt telepítették a mediterráneumba dísznövényként. Megtudtam azt is, hogy gyakran ízesítik rózsaborssal a panna cottát... micsoda ötlet!
Panna cotta szappant fogok belőle készíteni. Panna cotta, a fényes, rengő, fehér, tejes csodadesszert. Persze, hogy fogok használni hozzá tejsavót és kecsketejport. Fényes, sima felületet lehet elérni sole szappanoknál, így erre a típusra esett a választásom. A fehér szín eléréséhez muszáj volt bevetnem titándioxidot, mert minden egyéb módszer lutri még akkor is, ha csak krémszínt tűzünk ki célul. Az olajok egyszerűek, de finom szappant adnak: olíva, kókusz, shea, szója. A rózsaborsból macerátumot készítettem, aminek eszméletlen finom illata lett. Gondolkodtam illóolajon, és egészen tanácstalan voltam, amikor eszembe jutott: a panna cottát kardamommal is szokták fűszerezni. Még épp volt egy kevés kardamom olajam, amit Omar Anyutól kaptam ajándékba, az nagyszerű lesz! A karamell vagy piros gyümölcsös öntet persze nem maradhat el. A következő sörös szappanomból csíptem el egy keveset, és színeztem meg festőbuzér porral. (Annyira azért nem piros, mint az első képen, csak a blogger kiszínező mániáját nem tudom háttérbe szorítani :) Ti is észrevettétek már, hogy néha nem optimálisan tolja el a tónusokat?)
Akármilyen lányos ez a krémes, édes desszert, az általa inspirált szappan kifejezetten uniszex, majdhogynem pasis lett.

Panna cotta - pink pepper soap
This idea came from a soapy friend, who have sent some pink pepper, that grew in the street in Canary Islands. She said she was curious, what can I do with them in a soap. Since this spice is often used in panna cotta, I had the idea. This is a milky, white, shiny sweetie, so I have chosen the sole type and used TD also. The milks that were required: whey and goatmilk powder. The oils are coconut, shea and soybean, the olive oil is infused with the pink pepper. It is scented with cardamom EO, because it's also a popular spice in panna cotta. The caramel or red fruit sauce is my new dark beer soap coloured with madder root.

Egzotikus fenyőszappan

Eredetileg gondolkodtam azon is, hogy gyantátlan gyantaszappannak fogom hívni, de itthon leszavaztak :) Hogy miért akartam így nevezni? Egyrészt mert a legtöbben a fenyőszappan hallatán azonnal a fenyőgyantára gondolnak, ami ebben a szappanban nincs. Van benne viszont két másik nemes gyanta mámorító illatú olaja: elemi és mirha, így a karácsonyi kollekció fenyős szappanja igazán ünnepivé válik. Erről a két csodás gyantáról Omar Anyunál olvashatsz, én most csak az belőlük nyert olajak fertőtlenítő, gyulladáscsökkentő, sebgyógyító, légúti betegségeket enyhítő hatását említeném meg. A szappanom alapját fenyőágak macerátuma képezi, amiket egyik legkedvesebb helyünkön, a kismarosi erdőszélen található Királykúti lovasportán szedtem. Mivel a teljes ágat beáztattam, így a macerátum tartalmazza a fenyőtű és a rügyek olaját is, és ki tudja, talán még egy kevés gyanta is beleoldódott. Ezek az olajak többek közt fájdalomcsillapító hatásúak, de elsősorban légúti betegségek enyhítésére használják őket, csakúgy mint a fent említett gyantákat.
Ahogy fentebb írtam, az illóolajok bőrbetegségek kezelésében jelenthetnek segítséget, így az olajokat is elsősorban nyugtató, kímélő, tápláló hatásuk miatt választottam ehhez a szappanhoz. Az alap kókusz és olívaolajak mellé sheavaj, babassu, mandula és ricinusolaj került. Tejsavót és Tussah selymet is használtam, hogy még nyugtatóbb, lágyabb, gazdagabb legyen. A fenyő zöldjére épp csak finoman utalva spirulina algával színeztem a masszát halványzöldre. Ez a tápanyagokban és ásványokban gazdag alga szintén képes a bőr gyógyulását, megújulását támogatni, így jól harmonizál a többi összetevővel. Sajnos a szín nem fog túl sokáig tartani, mivel ez a természetes színezék nagyon gyorsan halványul. A szappanok tetejét, ahogy az összes karácsonyi darabot, a tintás szappanom figuráival díszítettem. A végeredmény egy jól ápoló, mennyei illatú szappan, ami a téli időszakban igazán kellemessé tesz egy aromafürdőt.

Exotic pine soap
This soap does not contain any resin, but it is a resin soap anyway. It was made of pine branch infusion and the oil of myrrh and elemi resins. The oils are coconut, olive, almond, castor, babassu and shea butter. Additives are whey, Tussah silk, coloured with spirulina. I feel so sad about this colour, because it will fade too soon.

5Milx - csupatej szappan

Igen, tényleg van benne öt fajta tej! Kókusztej (ami inkább krém), zabtej és rizstej, amik itthon készültek, csakúgy mint a tehéntej savója, amit a kefirem gyárt, és végül kecsketejpor. Az olajokkal sem fukarkodtam: kókusz, szűz olíva, rizskorpa, kukoricacsíra és ricinus olaj és sheavaj. Ezt a fantasztikus kompozíciót megfűszereztem Tussah selyemmel is, és hogy még mindennel, azt is mindjárt elárulom. :) Rendkívül gazdagra sikerült az összetétel, tele kímélő, frissítő és ápoló összetevőkkel. Ez a szappan a karácsonyi kollekcióba készült, mégpedig vele szerettem volna képviselni a nagyon egyszerű, nagyon natúr, nagyon letisztult vonalat. (Ennyi tej mellett úgysem jöhetett szóba, hogy szépen dizájnolható lesz a massza.) Persze aki ismer, az tudja, hogy ez azért nem ilyen egyszerű. Régóta néztem már irigykedve Emőke rikító piros pirospaprikás szappanjait, és most elérkezettnek láttam az időt, hogy én is vele színezzek. És ha már itt tartunk, egy kevés kurkumával is... meg ennyi tejbe kakaó is kell... na ennyit a nagyon egyszerűről :)
Nekem totál süti hangulata lett ezektől az összetevőktől, ezért úgy gondoltam, nagyszerű lesz hozzá a karácsonyi hangulatú keserű mandula olajam (ezt a forgalmazó természetes/természetazonos jelöléssel, cianid mentesként árulja). A küllemben azért nem törekedtem egy karácsonyi mandulás koszorú imitálására :) Megelégedtem a nagyi szerda délutáni sütije megjelenéssel, amit süti kiszúróval és a tintás szappanomból készült golyókkal próbáltam ünnepibbé varázsolni.

5Milx milky soap
Five kind of milks, really! Coconut milk (especially it was a cream), rice and oat milk - these were made at home, just like the whey (from cow's milk), as a "waste" of my daily kephir, and goat milk powder. The oils are: coconut, virgin olive, rice bran, corn, castor oils and shea butter, very rich, very nourishing, very refreshing. I used only natural colourants: paprika, turmeric and cocoa. Since it is absolutely sounds like a christmas cookie, and this soap is part of my seasonal collection, I scented it with natural/nature-identic bitter almond oil. The balls are from an above mentioned artistic soap (that one is not all natural).