2016. december 5.

Hey, Cleo! - fürdőtejek újragondolva

Tavaly karácsonykor készült fürdőtej először, és nagyobb mennyiségben azt hiszem, utoljára is. Pedig nagyon finom dolog, néha egy kis adagot összedobok, ha van időm befeküdni a kádba. De most eljött az idő, hogy valami újat alkossak az alapreceptből. Természetesen a tartalom és a forma muszáj, hogy összhangban legyen, ez szappannál könnyű, egy tejpornál viszont máshogy kell megközelíteni a dolgot. Itt van illat, ahhoz tartozó szín, és életérzés... - na jó, hatás :)
Szóval háromféle feelinget álmodtam meg, a klasszikusnál enyhén sósabb verzióban. Mindegyik lágy és kényeztető rizskorpa olajjal és tejporral készült. Isteni érzés elmerülni egy kád tejfürdőben, és az a hidratált érzés utána napokig! Cleopatra tényleg tudta, mi a dörgés :)


Rózsa: természetesen minden rózsaszín, nőies, kifejezetten a bőrápolás áll a középpontjában. Geránium illóolajjal és kecsketejporral készült, Himalayai rózsaszín só és damaszkuszi rózsaszirmok vannak benne.


Levendula: a nyugalom, ellazulás a lényege. Levendula illóolajjal és Epsom sóval készült, így a fáradt, feszült izmoknak is enyhülést hoz. Búzavirág szirmokkal díszítettem, egyszerűen csak azért, mert jobban néz ki a víz tetején úszva, mint a levendulavirág :)


Citrus: egy kis pezsgés testnek és léleknek. Csilingelő kubeba illóolaj és görög tengeri só friss, mediterrán hangulatot, az őrölt mustármag bizsergést ad. Vidámságához színben körömvirág szirmok illettek.



Bath milks 
Last year's Xmas box included a bottle of bath milk powder. I really liked it, just like my family so it was time to design my own ones. All of them contain milk powder, ricebran oil and a kind of salt.
Rose: the pink theme of beauty, made of rose geranium EO, goats milk powder and Himalayan pink salt. There are some rosa damascena petals in this one.
Lavender: calm for body and soul, made with lavender EO, Epsom salt, and cornflower petals.
Citrus: freshness with litsea cubeba EO, greek sea salt, ground mustard seed and calendula petals.

2016. november 20.

Narancssárga borotvaszappan

Jó, tudom, bevállalós szín egy férfi szappanba, de nem volt szándékos. Egyszerűen csak ilyen a piros pálmaolaj még ennél sokkal alacsonyabb százalékban is. Szeretem is ezért, meg nem is, mert ugye pálmaolaj, aminek a használata ellenkezik az elveimmel, még ha organikus is. Épp ezért gondoltam most elhasználni az összes maradékot, így ennek a szappannak 30%-át adta. De vissza a történet elejére. A szappan rendelésre készült, ugyanis kolléganő férje felfedezte magának a pengés borotválkozást annak minden rituális körítésével egyetemben. A múltkori elég jól sikerült, de azóta továbbképeztem magam borotvaszappan ügyben. Bár sokáig tartotta magát az a gondolat, hogy agyagot használni jó ötlet, mostanában szinte mindenhol épp az ellenkezőjét írják. Állítólag kinyírja a pengét és a pamacsot is, úgyhogy ezzel a tudással könnyen lemondtam róla. A sztearinsav kötelező lenne, én viszont szándékosan kihagytam, mert érzékeny bőrű a megrendelő. Cserébe a ricinuson kívül csak kemény olajokat tettem bele: kókusz, kakaóvaj, és a pálma ugye :) Hogy mégis habozzon eléggé, egyrészt vegyes lúgozással és meleg eljárással készült, másrészt viszonylag sok nátrium laktátot adtam hozzá. Az állagát javítandó a megszokotthoz képest jóval több nyílgyökérporral vittem be az illóolajokat. A fent említett érzékeny bőr a citrusfélékre is érzékeny, amit kicsit sajnáltam, mert szerintem tök jó volna borotvaszappanhoz valami citrusos keverék. Helyette pasis cédrusfa illóolajat használtam, amit pálmarózsával bolondítottam meg. Tudom, furán hangzik, de pl. az Ember is nagyon szereti a pálmarózsa illatát, nagyon finomak együtt, és kifejezetten barátai az érzékeny bőrnek. Mielőtt meglepődnétek, hogy miért készül férfiszappan ridikül formában, megsúgom, hogy ez a húgomnak készült, mert neki pont a borotvaszappan volt a kedvence :) Remélem, egy ilyen felkelő nap színnel elég jól fognak indulni a reggelek.

Shave soap with dual lye method and HP
Red palm butter gave this beautiful colour that is 30% of oils. This is a very plain shave soap with coconut oil, cocoa butter, the above mentioned red palm butter and castor oil. Stearic acid and clays were left out deliberately. I have used dual lye method and HP to enhance the lather, and added extra amount of sodium lactate. Scented with cedarwood and palmarosa EOs.

2016. november 19.

Arany birsalmaszappan

Nagyon szeretek idénygyümölcsöket és zöldségeket tenni szappanba, mondhatnám, hogy környezettudatosság miatt, de neeem :) Egyszerűen csak meglátom a polcon, és megörülök, hogy megint sorra kerülhet. Szeretem, amit a szappan minőségével tesz, szeretem a koncepciót felépíteni köré, és szeretek örülni az egyszerűségében nagyszerű végeredménynek. Na így jött el idén ismét a birsalmaszezon :) Tavaly a matyó szappan versenyre neveztem vele, idén nem akartam annyit rajzolgatni, aztán mégis úgy lett.
A karácsonyi kollekcióhoz készült rátétek közül utolsóként kerültek elő a masnik, aminek azért is örültem, mert így valamennyire visszahozta az előd hangulatát. Okulván az előzményekből, felkészültem rá lélekben, hogy a szappan valódi énje csak néhány hónap múlva fog előbújni. Most szép semmilyen-barna, de majd egyszer az egész aranyló lesz, amit meg is fogok mutatni :) Addig gyönyörködjetek az aranyalmában, hisz karácsony lesz. A szappan egyébként nagyon finom lett most is: a kókusz-ricinus-olíva alap mellé most rizskorpaolaj, kakaóvaj és a kedvenc disznózsír került. Beletettem jó sok birsalmát, ezért sárga agyaggal színeztem, ez az ami csak később fog előjönni.
Különleges illatot szántam neki: rózsafa és cubeba illóolajokkal készítettem. A recept összeállításakor gondoltam a latexérzékenyekre is, ezért nem került bele sheavaj. Velük együtt az érzékeny bőrűeknek különösen ajánlom ezt a karácsonyi meglepetést, díszcsomagolásban ;)
Ui.: tudom, hogy nem birsalma van a képen, dehát ugye az enyém a szappanban landolt és vége a szezonnak :)

Quince soap
The last item of this years Xmas soaps. There is a good amount of fresh fruit puree and yellow clay in it. The oils are coconut, lard, olive, ricebran, cocoa butter and castor. And there is nothing esle, because I love plainnes of fruit soaps. Scented with rosewood and cubeba EOs.



2016. november 13.

Fürdőgolyó festészet

Alapvetően nem nagyon szeretek fürdőbombát készíteni, mert macerás... nekem... magamtól neki sem állnék :) A pezsgést leszámítva ugyanazt tudja egy jó kis fürdőtej, és bónuszként még tetszés szerint adagolható is. Aztán az történt, hogy mégis kellett készítenem, nagy kerek gyerek szemek kértek szépen először szemes golyókat. Itt felmerült a kérdés, hogy anatómiai ihletésű, véreres fajtára gondolt-e, vagy csak rajzosakra. Bár épp az anatómia érdekli mostanában, én úgy gondoltam, 5 évesen mégis inkább az utóbbinak örülne.
Így születtek az első festett bombák, amik olyan jól sikerültek, hogy rögvest utánpótlást kértek. A következő adagnál már jobban szabadjára engedtem a fantáziám, és az angry bird klónok mellett készültek selymesen csillogó karácsonyi golyók, és virágminták is. Erre azért könnyű rákattanni :) Sajnos csak telefonnal fotóztam kivételesen, és már fóliázva voltak, mire megnéztem a képeket... többet ilyet nem követek el. Na de beszéljenek helyettem a képek :)

Painted bath bombs
I really hate making bombs, I would never do it by myself. But my colleagues nephew asked some eye-like ones. Anatomy was the actual mania in his life, you know :) I was delighted at the opportunity of making many many many kinds of bombs without ado... just playing and painting. Undecidability is my bugbear so I could not have found better game.





2016. október 21.

Chilis-sütőtökös karácsonyi szappan

Persze, hogy került a karácsonyi cukorka alá a kedvenc szezonális zöldséges szappanomból is. Mert nagyon szeretjük a sütőtököt, szinte kötelező ilyentájt rendszeresen sütni, és mert nagyon finom és szép színű a belőle készült szappan. És hogy hogyan is jön ide a chili? Hát úgy, hogy egy jó sütőtök levesből szinte kihagyhatatlan, függetlenül attól, hogy az édes, vagy sós. Sőt bármiből ilyen hűvös téli napokon :)
És remekül illik a színe a szappanban sárgás-narancsos árnyalatú tökhöz. Ha elég merészen adagoljuk, még egy kis bőrkisimításra is képes. Ők együtt egy kis zöld agyaggal nagyon vibráló, színes, zöldséges hangulatúra sikerültek. Olyannyira, hogy karácsony és candy cane ide vagy oda, muszáj volt egy cicával meglepnem őket. A szappant a legkedvesebb olajaimból készítettem: kókusz, disznózsír, olívaolaj, rizskorpaolaj, sheavaj, és ricinusolaj. Úgy tűnik, ez egy minden kedvencet bele szappan lett így :)
A végeredmény épp olyan fantasztikus is lett, mint amit elvárok a kedvenceimtől, vagy inkább amiért úgy szeretem őket? A benne levő sütőtök, nyílgyökérpor és nátriumlaktát még kellemesebbé teszi a használatát, dúsítja a habját, és lágyítja a bőrt. Az illata pont olyan friss, mint a színe: citrom és pacsuli illóolajok, tőlük a bőrünk és a kedvünk is új életre kel. :)

Chili&pumpkin Xmas soap
My favourite vegetable soap, because I love roasted pumpkin in wintertime: And I like chili pumpkin soup as well, and because chili looks great with the yellow/orange of punpkin, I love put it in pumpkin soap. Pumpkin makes soap bright and bubbly, and chili makes your skin soft, just like sodium lactate that was also added. My favourite oils were used: coconut, lard, olive, ricebran, shea and castor. The fresh colours of the pumpkin, chili and vagone green clay makes it vibrant like a grocery. Scented with lemon and patchouli EOs in arrow root powder.

2016. október 16.

Gesztenyés, barnacukros bőrradír szappan

Az az igazság, hogy teljesen el voltam tévedve azzal kapcsolatban, hogy mikor készítettem utoljára barnacukros szappant. Ugyanis az előző gesztenyés-barnacukros finomság lassan három éve történt!!! Ne haragudjatok, nagyon sajnálom! Tudom, hogy ti is szeretitek, és alig vártátok, ezért karácsonyra megleptelek titeket vele :) Akkor is írtam már róla, hogy a cukros radír azért előnyösebb az érzékeny bőrűek számára, mint a sós társai. Könnyen lekerekedő szélei nem fognak annyira karcolni, és a radírozás egy részét tulajdonképpen a ragacs végzi el. A gesztenyét is szeretem szappanban, ahogy a népi gyógyászat is, nyugtató, gyulladáscsökkentő hatása miatt.
A frissen szedett gesztenyét kiszárítás után lisztté őröltem, így nagyszerű állagot és extra habzást is biztosít. Az olajkombináció ugyanaz a kíméletes, krémes, lágyan habzó keverék, mint az előző csokis szappanban: kókuszolaj, olívaolaj, disznózsír, szójaolaj, sheavaj, kakaóvaj és ricinusolaj. Ebbe is került kecsketejsavó, hogy még krémesebb legyen, és persze nem maradt le róla a karácsonyi dekoráció.
Egy ilyen színű alapanyagokból készült szappannál úgyis reménytelen bármi más díszítés :) Az illata ugyanúgy a télies, vásáros hangulatba illik, mint a sült gesztenye maga: szegfűszeg illóolajat használtam, ami szintén tisztító, gyulladáscsökkentő hatású. Az összetevőinek köszönhetően egy szuper kis radírozó szappan lett belőle, amit bevethetsz akár egy nagyobb bőrmegújító kúra részeként is. Bársonyos, téli estés illatú, pokrócmeleg hangulatú kreáció.

Brown sugar and chestnut soap
This peeling soap is one of my favourite Xmas creations. It's made with brown sugar and ground chestnut, and goatmilk whey was added as well. Made of creamy, pampering combination of coconut, olive, lard, soybean and castor oils, with cocoa and shea butter. Scented with clove EO.



Csoki, menta, hóember, karácsony

Újabb télies, karácsonyos szappan készült, ismét a nagy kedvencekből válogatva. Ahogy rövidülnek a nappalok, egyre több csoki fogy itthon, hát miért is ne adnánk a testünknek kívülről is? Úgy alkottam meg ezt a szappant, hogy a szomjas, fázós, száraz bőrünket elkényeztesse. Az olajkombináció kíméletes, krémes, lágyan habzó: kókuszolaj, olívaolaj, disznózsír, szójaolaj, sheavaj, kakaóvaj és ricinusolaj flancos keveréke. :)
Tényleg dugig van csokival, szóval megint nem ajánlom azoknak, akik nem szeretik, ha színes a hab. Mellette került még bele kecsketejsavó és nyílgyökérpor. Azt a vibráló türkiz színt, amit úgy szeretek, nicosia zöldagyag adja. Jó, tudom, az előző szappan is barna-zöld lett, véletlen volt, majd mindjárt kiszínesedek. :) Az illat mi más is lehetne, mint borsmenta. Már biztosan említettem, hogy az idei karácsonyi kollekció közös pontja a candy cane és a hóember lesz.
Élénk színei különösen jól mutatnak az étcsoki mellett. És kaptam Anikótól ajándékba két új formát, amit ezen a szappanon avattam fel, és teljesen odavagyok!!! Remélem, ti is szeretni fogjátok ezt a szappant! Nekem még épp szerencsém volt, mert a kandikáló napsütésben több növényem is zavarba jött, és hajtani kezdett, így még egy kis mentát is tudtam szedni a képekhez. De jönnek már a sötét, hideg esték. Tessék beburkolózva forrócsokit szürcsölni és szép filmeket nézni. :)

Chocolate, peppermint, snowman, Xmas
The next piece of my xmas collection is the hot chocolate mood. Creamy, pampering combination of coconut, olive, lard, soybean and castor oils, with cocoa and shea butter. Toooo much of dark chocolate with goats milk whey and arrow root powder. This turquoise pattern comes from nicosia green earth. There is a snowman on the top as the common point of this years xmas soaps. Scented with peppermint EO.